Великденски поздрави на немски с превод

Искате ли да изпратите великденски поздрави на немски? По-долу представяме няколко идеи, които можете да напишете на коледни картички или в имейли на вашите близки от Германия

Великден е възпоменание за Христовото възкресение. Прекарваме това специално време с близкото семейство. Случва се обаче, че по определени причини не можем да се срещнем с всички. За да покажем, че ги помним, ние им изпращаме великденски поздрави.

Вижте какви великденски поздрави на немски език можете да изпратите на вашето семейство и приятели от цялата западна граница.

Великденски поздрави на немски език

В нашата статия предлагаме кратки и дълги великденски пожелания на немски език. Струва си да ги изпратите на тези, които са важни за вас, но които не могат да седнат с вас тази година на великденската трапеза .

1. Ich wünsche Dir von Herzen ein frohes Osterfest und sonnige Frühlingstage! Liebe Grüße

Пожелавам ви от все сърце щастлив Великден и слънчеви пролетни дни! Сърдечни поздрави.

2. Liebe Familie, vortex wünschen Euch frohe Ostern, viel Spaß beim Eier suchen und schöne Feiertage!

Мило семейство, желаем ви щастлив Великден, много забавление в търсене на яйца и приятна почивка! Най-добри пожелания за Великден.

3. Ostern ist das Fest des Lebens, und so wünsche ich Dir für one Tag viel Freude am Leben. Genieß die Feiertage und lass Dich von der Sonne verwöhnen!

Великден е празник на живота и затова ви желая радостта от живота всеки ден. Насладете се на празниците и оставете слънцето да ви поглези!

4. Viele bunte Ostereier, eine bunte Osterfeier, dies und vieles andres mehrwünsch ich euch von Herzen sehr.

Пожелавам ви много цветни великденски яйца, цветен великденски празник и много повече от все сърце.

5. Ein Wunsch, ein Traum und einen guten Plan, Ein Blick, ein Kribbeln und eine wunderbare Frau Ein Ei gefüllt mit Glück, Erfolg und Freude, Ein schönes Leben geteilt mit guten Freunden, Was wol der Hase doneen möchte? Wir wünschen dir alles und natürlich Frohe Ostern!

Желание, мечта и добър план, един поглед, пеперуди в стомаха и прекрасна жена, яйце, изпълнено с щастие, успех и радост,
красив живот, споделен с прекрасни приятели, какво може да ви донесе този заек? Нека ви пожелаем всичко това и разбира се весела Коледа!

6. Wir wünschen ein schönes Osterfest. Möge es vor allem viel Freude, Entspannung und Zufriedenheit enteren!
Желаем ви Весела Коледа. Нека ви донесе много радост, почивка и удовлетворение!

7. Bunte Eier, Frühlingslüfte, Sonnenschein und Bratendüfte, heiterer Sinn und Festtagsfrieden sei zu Ostern euch beschieden.

Нека на Великден да ви бъдат дадени цветни великденски яйца, пролетни ветрове, слънчеви лъчи и мирис на печено, безгрижна глава и празничен мир.

8. Wir wünschen Dir und Deiner Familie ein schönes, friedliches Osterfest, und dass der Osterhase in der Eile nicht a Eurem Garten vorbeihoppelt. Frohes Eiersuchen und liebste Ostergrüße von…

Пожелаваме на вас и вашето семейство красив, спокоен Великден и великденското зайче да не прескача градината ви набързо. Честит лов на яйца и коледни поздрави от ...

9. Viele glückliche Stunden im Kreise der Familie wünschen wir Euch a Ostern.
По случай Великден, ви пожелаваме много щастливи часове със семейството ви.

10. Viele liebe Ostergrüße, ganz viel Spaß bei der Eiersuche und ein schönes Osterfest wünschen / wünscht Euch / Dir…

Най-добри великденски пожелания, страхотно забавление, докато търсите великденски яйца и красиви великденски пожелания / пожелавам ви / вие ...

11. Körbe voll von Eiern, Diese bunte Körbe haben eine große Samstag, Warten auf die Auferstehung. Und aus dem Morgen selbst am Sonntagmorgen
Das Herz jubelt die Auferstehung. Und am Ostertisch Споделяне на Ei, Salz und Brot Wir machen einen Wunsch Frohe Ostern!

Кошници, пълни с великденски яйца, цветни кошници, като от Велика събота, чакат Възкресението. И от самата сутрин в неделя
сърцата се радват на Възкресението Господне. И на тази великденска трапеза изразяваме най-добрите си пожелания, споделяйки яйцата, солта и хляба. Честит Великден!!!

12. Frohe Ostern gute Gesundheit, Liebe, Freude und Lächeln.

Честит Великден, много здраве, любов, радост и усмивка.

13. Erholsame und frohe Osterfeiertage wünsche ich Dir! Freu Dich des Lebens, feiere schön und erhol Dich gut!

Пожелавам ви спокоен и щастлив Великден! Насладете се на живота, празнувайте хубаво и си починете добре!

Вижте в коя държава трябва да живеете!